Total complaints
1
Filed since This
1 consumer complaints recorded in the CFPB Consumer Complaint Database, with breakdowns by product, state, and complaint year.
1 consumer complaints filed with the CFPB
This profile shows making this contract null and void. Page 5/5 of the contract is missing the representative/seller printed name. Also's complaint history from CFPB public records. 1 consumers have filed complaints since This. The company has a 0% timely response rate and has provided relief in 0% of cases.
Total complaints
1
Filed since This
Timely response
0%
CFPB-tracked response window
Relief rate
0%
Closed with monetary or non-monetary relief
CFPB benchmark: response within 15 calendar days of filing.
Share closed with monetary or non-monetary relief.
How making this contract null and void. Page 5/5 of the contract is missing the representative/seller printed name. Also's 1 complaints split across CFPB product categories. Resolution rate badge = % closed with monetary or non-monetary relief.
| Product | Complaints |
|---|---|
| lies etc. for example they provided a tour of the resort XXXX XXXX XXXX tell us that our exchange potential would be a similar five star hotel upon review the exchange potential of the hotels | 1 |
| State | Complaints |
|---|---|
| the age is listed as XXXX years neither of us was that age on the date of the purchase | 1 |
| Issue | Complaints |
|---|---|
| Page 1 of 5 of the contract states that XXXX and I are married. We never stated or implied that we were married and we are NOT married. The only wording on page 1 of 5 of the contract that is written in Spanish is marital status. Why is the marital status written in spanish casado. We speak english. This is misleading. False information on a legal contract is illegal and the practice of giving misinformation in a foreign language is deceptive. Page 4/5 of the contract under item # 17 it states that In the event of deviation in language between the wording in foreign language and that in Spanish language | 1 |
Source: CFPB Consumer Complaint Database CFPB Consumer Complaint Database
making this contract null and void. Page 5/5 of the contract is missing the representative/seller printed name. Also has accumulated 1 consumer complaint in the CFPB public database, with filings active across 1 U.S. state. Of those submissions, 1 includes a consumer narrative — the verbatim description of the reported problem that the CFPB collects alongside each filing. The earliest complaint on file dates back to This, and the most recent logged activity is This situa, giving this record a multi-year window of observable consumer sentiment.
Looking at response behavior, making this contract null and void. Page 5/5 of the contract is missing the representative/seller printed name. Also reports a 0% timely-response rate and has closed 0% of cases with a written explanation to the consumer. 0% of complaints were closed with monetary or non-monetary relief — an outcome signal that tracks how often consumers walked away with some form of remediation. A further 0% of responses were formally disputed by the consumer after the company replied, a useful marker of resolution quality independent of sheer volume. The most-reported product category for this record is "lies etc. for example they provided a tour of the resort XXXX XXXX XXXX tell us that our exchange potential would be a similar five star hotel upon review the exchange potential of the hotels", and the single most common underlying issue is "Page 1 of 5 of the contract states that XXXX and I are married. We never stated or implied that we were married and we are NOT married. The only wording on page 1 of 5 of the contract that is written in Spanish is marital status. Why is the marital status written in spanish casado. We speak english. This is misleading. False information on a legal contract is illegal and the practice of giving misinformation in a foreign language is deceptive. Page 4/5 of the contract under item # 17 it states that In the event of deviation in language between the wording in foreign language and that in Spanish language".
Complaint volume is heavily influenced by company size, customer base, and market footprint — larger financial institutions routinely carry more filings purely because they serve more consumers. A complaint is a consumer-reported allegation, not proven wrongdoing, and a timely or relief-flagged closure does not by itself confirm fault. Use this page as one input among many when evaluating making this contract null and void. Page 5/5 of the contract is missing the representative/seller printed name. Also: cross-check against the CFPB Consumer Complaint Database directly, review your own contract terms, and consult a licensed professional for financial, legal, or regulatory advice. This page is informational only.
Learn more about your rights and how to interpret complaint data.
Explore additional financial data about companies, lenders, and institutions on our partner portals.
Disclaimer: This data is from CFPB public records. PlainComplaint does not provide financial advice. A complaint does not indicate that a company has violated any law or regulation. Complaint volumes are influenced by company size, customer base, and market presence. Use this data as one of many inputs when evaluating a company.
making this contract null and void. Page 5/5 of the contract is missing the representative/seller printed name. Also has received 1 consumer complaints filed with the Consumer Financial Protection Bureau.
making this contract null and void. Page 5/5 of the contract is missing the representative/seller printed name. Also has a 0% timely response rate to CFPB complaints.
The most common issue reported against making this contract null and void. Page 5/5 of the contract is missing the representative/seller printed name. Also is "Page 1 of 5 of the contract states that XXXX and I are married. We never stated or implied that we were married and we are NOT married. The only wording on page 1 of 5 of the contract that is written in Spanish is marital status. Why is the marital status written in spanish casado. We speak english. This is misleading. False information on a legal contract is illegal and the practice of giving misinformation in a foreign language is deceptive. Page 4/5 of the contract under item # 17 it states that In the event of deviation in language between the wording in foreign language and that in Spanish language" in the "lies etc. for example they provided a tour of the resort XXXX XXXX XXXX tell us that our exchange potential would be a similar five star hotel upon review the exchange potential of the hotels" product category.
Read our methodology — how this data is sourced, computed, and verified.